Seat Altea Freetrack 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 111 of 323
Abrir e fechar109
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Janelas Abrir e fechar as janelas com comando eléctrico
Através dos elementos de comando na porta do condutor
podem ser operados os vidros dianteiros e traseiros.Abrir e fechar os vidros
– Premir o botão , para abrir o vidro pretendido.
– Puxar o botão , para fechar o vidro pretendido ⇒.Feche sempre as janelas totalmente, quando estacionar o veículo ou o deixar
sem vigilância ⇒.
Depois de se desligar a ignição, os vidros podem ser ainda accionados
durante 10 minutos, enquanto não se reti rar a chave da ignição e não se abrir
a porta do condutor ou do acompanhante. Botões na porta do condutor
Botão do vidro na porta dianteira esquerda
Botão do vidro na porta dianteira direita
Botões dos vidros traseiros* Interruptor de segurança para desactivar os botões dos vidros nas
portas traseiras
Botão do vidro na porta traseira esquerda
Botão do vidro na porta traseira direita
Interruptor de segurança
*
Com o interruptor de segurança na porta do condutor os botões dos
comandos dos vidros das portas traseiras podem ser postos fora de funcio-
namento.
Interruptor de segurança sem estar premido: os botões das portas traseiras
estão activados.
Interruptor de segurança premido: os botões das portas traseiras estão
desactivados.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos
pode provocar ferimentos.
•
Nunca feche os vidros de forma desc uidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
vidros eléctricos), podendo provocar um acidente. As portas do veículo
Fig. 69 Pormenor da
porta do condutor:
comandos para os vidros
dianteiros e traseiros
A1A2A3A4A5
A3
altea_xl portugues.book Seite 109 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 112 of 323
Abrir e fechar
110podem ser trancadas com a chave com telecomando, dificultando a inter-
venção em caso de emergência.•
Os comandos dos vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se
extrair a chave da ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Se for necessário, desactive os comandos dos vidros eléctricos
traseiros com o interruptor de segurança. Certifique-se de que estão de
facto desactivados.Nota
Se não for possível fechar uma janela porque está perra ou devido a uma
obstrução, a janela volta a abrir-se imediatamente ⇒página 110. Verifique,
nesse caso, a razão por que a janela não pode ser fechada, antes de uma
nova tentativa de a fechar.Função de fecho e abertura automáticos
A função de fecho e a abertura automáticos anula a necessi-
dade de manter o botão premido.Função de fecho automático
– Levante o botão do vidro brevemente até ao segundo nível. A janela fecha-se totalmente.
Função de abertura automática
– Prima o botão do vidro brevemente até ao segundo nível. A janela abre-se totalmente. Restabelecimento da função de fecho e abertura automáticos
– Feche todas as janelas.
– Insira a chave do veículo na fechadura da porta e mantenha-a
pelo menos um segundo na posição de fecho. A função de fecho
e abertura automáticos fica restabelecida.
Os botões ⇒página 109, fig. 69 e têm duas posições para abrir e
duas para fechar os vidros. É assim mais fácil controlar a abertura e o fecho.
Depois de se desligar a ignição, não se regista a função de fecho automático,
mesmo com a chave da ignição ainda inserida.
Se a bateria do veículo for desligada e ligada, ou se a bateria se descarregar,
a função de fecho e abertura automáticos fica desactivada, sendo necessário
restabelecê-la.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina
especializada.Limitador de força das janelas
Os vidros estão equipados com um sistema anti-entala-
mento. Este dispositivo reduz o risco de ferimentos quando
se fecha um vidro.•
Se uma janela for obstruída quando estiver a ser fechada automatica-
mente, o vidro pára nesse ponto e abre-se imediatamente ⇒.
•
Verificar nos 10 segundos seguintes a razão por que o vidro não se fecha,
antes de tentar fechá-lo de novo. Após os 10 segundos, regressa ao seu
funcionamento automático normal.
AT ENÇÃO! Continua ção
A1
A2
altea_xl portugues.book Seite 110 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 113 of 323
Abrir e fechar111
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Se a janela continuar a ser obstruída e não se fechar, o vidro pára nesse
ponto.
•
Se não houver um motivo óbvio para a janela não se fechar, tente fechá-
la de novo nos 5 segundos seguintes.
Se esperar mais do que 10 ou 5 segundos respectivamente, a janela abre-se
totalmente quando se acciona um botão e a função de fecho automático é
reactivada.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina
especializada.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos
pode provocar ferimentos.
•
Mesmo que só se afaste momentaneamente do seu veículo, tire sempre
a chave da ignição. Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo.
•
Os comandos dos vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se
extrair a chave da ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Nunca feche os vidros de forma desc uidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Não deixe nunca ficar pessoas dentro do veículo, quando o trancar por
fora, pois, nesse caso, as janelas deixam de poder ser abertas em caso de
emergência.Nota
O limitador de força não actua, quando as janelas são fechadas do lado de
fora com a chave da ignição ⇒página 111.
Função de abertura e fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição
de abertura ou de fecho até que se tenham aberto ou fechado
todos os vidros.
– Soltar a chave para interromper a função.
– Uma vez fechadas completamente, os piscas piscam.
Através do telecomando
– Premir o botão de trancagem do telecomando durante cerca de 3 segundos. Abrem-se ou fecham-se todas as janelas com
comandos eléctricos dos vidros.
– Premir o botão de abrir, para interromper a função.
– Uma vez fechadas as janelas completamente, os piscas piscam.
altea_xl portugues.book Seite 111 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 114 of 323
Abrir e fechar
112Tecto de abrir*Abrir e fechar o tecto de abrir
Com a ignição ligada, o tecto é aberto e fechado através do
botão giratório.Fechar o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição ⇒fig. 70 ⇒ .
Abrir o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição . O tecto abre-se até à posição de conforto, em que os ruídos de vento são minimi-
zados.
– Para abrir mais o tecto, rodar o interruptor para a posição e mantê-lo nessa posição, até o tecto atingir a posição pretendida. Levantamento do tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição .
Feche sempre o tecto de abrir totalmente, quando estacionar o veículo ou o
deixar sem vigilância
⇒.
Depois de se desligar a ignição, o tecto de abrir / de levantar pode ser ainda
aberto ou fechado durante 10 minutos, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
Protecção solar
A protecção solar abre-se ao mesmo tempo que o tecto de abrir. Quando o
tecto está fechado, a protecção pode ser fechada com a mão.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto do tecto de abrir / de levantar pode
provocar lesões.
•
Nunca feche o tecto de abrir / de levantar de forma descuidada ou
descontrolada, uma vez que isso poderá provocar ferimentos graves a si ou
a terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de acção do tecto de abrir
está desimpedida.
•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
tecto de abrir eléctrico) – perigo de acidente! As portas do veículo podem
ser trancadas com a chave com telecomando, dificultando a intervenção em
caso de emergência.
•
O tecto de abrir funciona, até se abrir uma das portas da frente ou se
retirar a chave da ignição.
Fig. 70 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: botão giratório
do tecto de abrir / de
levantar
AAAB
AC
AD
altea_xl portugues.book Seite 112 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 115 of 323
Abrir e fechar113
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição
de fecho até que se tenha fechado o tecto de abrir / de levantar.
– Soltar a chave para interromper a função.
Através do telecomando
– Premir o botão de trancagem do telecomando durante cerca de 3 segundos. O tecto de abrir é fechado.
– Premir o botão de abrir, para interromper a função.
NotaSe o tecto de abrir for fechado com recur so ao fecho de conforto, do lado de
fora, o botão giratório permanece na última posição seleccionada e terá de
ser reposicionado na próxima vez que se utilizar o veículo.
Limitador de força do tecto de abrir*O tecto de abrir está equipado com um limitador de força que impede o
esmagamento de objectos maiores qu ando se fecha o tecto de abrir. A
função anti-entalamento não impede que os dedos possam ficar presos com
Fig. 71 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: botão giratório
do tecto de abrir / de
levantarFig. 72 Manivela de
fecho de emergência
altea_xl portugues.book Seite 113 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 116 of 323
Abrir e fechar
114o tecto solar. Se o tecto de abrir for obstruído quando se fecha, pára e abre-
se imediatamente.
Se o tecto de abrir voltar a ser aberto pelo limitador de força, poderá fechá-lo
então, carregando o botão giratório para a posição ⇒página 113,
fig. 71 , à frente, até o tecto de abrir ficar totalmente fechado. Ter em atenção
que o tecto de abrir se fecha neste caso sem a função de anti-entalamento.
Accionamento em caso de avaria
Em caso de avaria, o tejadilho também se pode fechar à mão.•
Retire a cobertura de plástico, encaixando uma chave de parafusos na
parte traseira.
•
Extrair a manivela de fixação da cobertura, introduzi-la na abertura até ao
cimo (vencendo a resistência da mola) e fechar o tejadilho de correr.
•
Encaixar a manivela no respectivo suporte e coloque-a novamente.
AA
altea_xl portugues.book Seite 114 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 117 of 323
Luzes e visibilidade115
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Luzes e visibilidadeLuzesAcender e apagar as luzes
Ligar as luzes de presença
– Rodar o interruptor da luz ⇒fig. 73 para a posição
.
Ligar a luz de cruzamento
– Rodar o interruptor da luz para a posição
.
Apagar as luzes
– Rodar o interruptor da luz para a posição 0. Ligar os faróis de nevoeiro*
– Puxar o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao
primeiro engate. Se o símbolo se acender
do interruptor das
luzes.
Ligar a luz traseira de nevoeiro (veículos com faróis de nevoeiro)
– Puxar o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao
segundo engate ⇒. Acende-se uma luz avisadora no painel
de instrumentos.
Ligar a luz traseira de nevoeiro (veículos sem faróis de nevoeiro)
– Puxar o interruptor a partir da posição
totalmente para fora.
Acende-se uma luz avisadora no painel de instrumentos.
ATENÇÃO!
Não circule nunca com as luzes de presença – perigo de acidente! As luzes
de presença não são suficientemente intensas para proporcionar uma
iluminação suficiente ou para assegurar que se é visto pelos outros utentes
da via pública. Quando estiver escuro ou a visibilidade for insuficiente, é
necessário acender sempre os médios.
Nota
•
Os médios só se acendem com a ignição ligada. Quando se desliga a
ignição, é automaticamente ligada a luz de presença.
•
Quando se retira a chave da ignição sem ter apagado as luzes do veículo,
ouve-se um sinal acústico enquanto a porta do condutor permanecer aberta.
Tem por objectivo recordar-lhe que apague as luzes.
Fig. 73 Pormenor do
painel de instrumentos:
comando das luzes, faróis
de nevoeiro e a luz
traseira de nevoeiro
altea_xl portugues.book Seite 115 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 118 of 323
Luzes e visibilidade
116•
Se estiver activado o sistema coming home*, não soará o sinal acústico
com os médios, apenas soará se forem activados os mínimos.
•
A luz traseira de nevoeiro é tão intensa que pode encandear o trânsito
que segue atrás de si. Só se deve utilizar a luz traseira de nevoeiro em caso
de fraca visibilidade.
•
Se, com um dispositivo de engate de reboque montado de fábrica, estiver
a rebocar um atrelado com a luz trasei ra de nevoeiro ligada, é automatica-
mente desligada a luz traseira de nevoeiro do veículo rebocador.
•
Quando se utilizam os dispositivos de iluminação descritos, devem ser
respeitadas as disposições legais
Ligação automática das luzes*Activação
– Rode o interruptor para a posição «Auto», esta indicação acender-se-á. Desactivação
– Rodar o interruptor da luz para a posição 0.
Com o interruptor nesta posição, quando as condições de visibilidade dimi-
nuirem, acendem-se automaticamente as luzes. A indicação «Auto»,
acender-se-á a cor vermelha.
Ligação automática das luzes
Quando a ligação automática das cores estiver activada, um fotosensor
encarrega-se de acender automaticamente a luz de médios, posição e matrí-
cula quando, por exemplo, se entra de dia num túnel.
A função para chuva acende os míni
mos quando o limpa pára-brisas funcio-
narem de forma contínua durante mais de 5 segundos. Os mínimos voltam a
apagar-se quando o varrimento contínuo ou por intervalos do limpa pára-
brisas permanecer desligado durante mais de 255 segundos.
ATENÇÃO!
•
Com a ligação automática dos faróis activada, os médios não são
ligados em caso de nevoeiro ou de uma forte chuvada. Deverá, nesse caso,
ligar os médios.Nota
•
Nos veículos com ligação automática da s luzes, quando se retira a chave
da ignição, apenas se escutará o sinal acústico se o comando das luzs estiver
na posição
ou
se o veículo não tiver a função Coming Home.
•
Com a ligação automática das luzes activada, não se podem ligar os
faróis de nevoeiro nem a luz traseira de nevoeiro.
•
Quando se utilizam os dispositivos de iluminação descritos, devem ser
respeitadas as disposições legais.
•
Não coloque autocolantes no pára-brisas à frente do sensor. Poderia
causar perturbações ou falha na ligação automática das luzes.
Fig. 74 Ligação automá-
tica das luzes
altea_xl portugues.book Seite 116 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 119 of 323
Luzes e visibilidade117
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Função coming/leaving home*
Na escuridão é iluminada com a função de coming/leaving
home automática o espaço circundante no veículo.Função Coming Home*
Para activar a função
– Coloque o interruptor das luzes na posição
o u em «Au to» n os
veículos equipados com a ligação automática das luzes.
– Retirar a chave da ignição.
Para desactivar a função
– Colocar o interruptor das luzes na posição 0.
Com o sistema activado e em caso de escuridão os médios e a luz traseira
assim como a iluminação da matricula são acesas durante 40 segundos,
depois de fechar o veículo.
Se alguma das portas ou a tampa do porta-bagagens estiverem abertas, as
luzes de médios, as luzes traseiras e a iluminação da matrícula permanecem
acesas durante cerca de 90 segundos . Se antes de terminar esse tempo
todas as portas e a tampa do porta-bagagens forem fechadas, então terá 40
segundos de iluminação. No entanto, se todas as portas e a tampa do porta-
bagagens forem fechadas após terminados os 90 segundos, o sistema terá
ficado desactivado e não se acenderá a iluminação.
Se desejar activar novamente o sistema, deverá repetir o procedimento
desde o início.
A duração desta iluminação está predefinida de fábrica. Função leaving home*
A função activa-se ao destrancar o ve
ículo com o telecomando. Na escuridão,
a função leaving home acende os médios, as luzes traseiras e a iluminação
das matrículas, durante cerca de 40 segundos.
Com o comutador de luzes à posição «0» não é activada a função leaving
home.
Nota
•
Especialmente em percursos curtos durante a escuridão o esforço sobre
a bateria aumenta com a utilização permanente da função coming/leaving
home. Para que isto não ocorra, efectuar igualmente, por vezes, percursos
mais longos.
•
Ao utilizar o equipamento de ilumin ação descrito, tenha por favor em
atenção as disposições legais.
•
Nos veículos equipados com o painel «D ot Matrix», o tempo de Coming
Home (cerca de 40 segundos), pode ser regulado no menu «Configuração,
luzes e visibilidade».
altea_xl portugues.book Seite 117 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Page 120 of 323
Luzes e visibilidade
118Iluminação dos instrumentos e interruptores / Regulação do alcance dos faróis Iluminação dos instrumentos e interruptores
Com a luz acesa, é possível regular a intensidade da iluminação dos instru-
mentos e dos interruptores, rodando a roda recartilhada ⇒fig. 75 conti-
nuamente.
Regulação do alcance dos faróis
Com o regulador eléctrico do alcanc e dos faróis podem adaptar-se os
faróis sem escalonamentos de acordo com o estado de carga do veículo.
Evita-se, assim, dentro do possível, encandear os condutores que circulam
em sentido contrário. Ao mesmo tempo são asseguradas ao condutor as
melhores condições de visibilidade possíveis.
Os faróis só podem ser focados com as lu zes de médios ligadas. Para baixar
o feixe luminoso, girar a roda recartilhada , a partir da sua posição básica
0 para baixo. Os veículos equipados com faróis de xénon integram um regulador automá-
tico do alcance das luzes.
Regulação dinâmica do alcance dos faróis
Os veículos com
lâmpadas de descarga de gás («luz de xénon») dispõem de
uma regulação dinâmica do alcance dos faróis . Isto significa que o alcance
dos faróis se ajusta automaticamente às condições de carga do veículo e ao
acelerar e nas travagens os «movimentos de oscilação» são automatica-
mente compensados.
Os veículos com lâmparas de descarga de gás não possuem o regulador de
alcance das luzes.
Faróis autodireccionáveis*
Ao circular por curvas é muito melhor iluminada a zona rele-
vante da estrada.
Fig. 75 Painel de instru-
mentos: reguladores da
iluminação dos instru-
mentos, dos comandos e
do alcance dos faróis
A1
A1
A2
A2
A2
Fig. 76 Iluminação da
curva com faróis auto-
direccionáveis
altea_xl portugues.book Seite 118 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15